Institut für Italienische Philologie
print


Navigationspfad


Inhaltsbereich

Publikationen / Forschung

Dr. Giulia Lombardi

Forschungsschwerpunkte

  • Italienische und französische Erzählliteratur im 19. und 20. Jahrhundert
  • Epos des 16. Jahrhunderts (Titel Habilitationsschrift: 'Plumes ensanglantées. Modalités de la représentation littéraire de la cruauté: l'exemple du poème épique au tournant du Seizième siècle [Tasso, d’Aubigné]') [eingereicht in Januar 2024].
  • Italienische und französische Avantgarde-Literaturen um 1900
Monographie
  • Dai "Documenti umani" alle novelle di guerra. La poetica delle contraddizioni in De Roberto novelliere, Euno Edizioni/Biblioteca della Fondazione Verga: Leonforte, 2019. 

    Rezension: Rosa Maria Monastra: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 83, 2020, 104-107. 
Herausgeberschaft
  • (mit Marc Föcking) "Let's make an opera!". Autoreflexivität im Opernlibretto. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2023 (=Studia romanica).
  • (mit Simona Oberto und Paul Strohmaier) Ästhetik und Poetik der Ruinen. Rekonstruktion - Imagination - Gedächtnis. Berlin/Boston: De Gruyter, 2022.
    https://www.degruyter.com/document/isbn/9783110757811/html 
Aufsätze


  • "'[...] quella fetida torta a cui si dà il nome di libretto d'opera'. Il libretto d'opera futurista tra tentativi di marginalizzazione e tendenze di autoreferenzialità", in: "Let's make an opera!". Autoreflexivität im Opernlibretto, hg. v. Marc Föcking und Giulia Lombardi. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2023, 145–178.
  • (mit Marc Föcking) "Einleitung", in: "Let's make an opera!". Autoreflexivität im Opernlibretto, hg. von Marc Föcking und Giulia Lombardi. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2023, 7–9.
  • "L'écriture éclatée. Ruines, destructions et reconstructions poétiques chez Filippo Tommaso Marinetti et Guillaume Apollinaire", in Ästhetik und Poetik der Ruinen. Rekonstruktion - Imagination - Gedächtnis, hg. v. Giulia Lombardi/Simona Oberto/Paul Strohmaier. Berlin/Boston: De Gruyter, 2022, 271-292.
  • (mit Simona Oberto und Paul Strohmaier) "Metamorphosen der Ruine: Zur Einleitung", in Ästhetik und Poetik der Ruinen. Rekonstruktion - Imagination - Gedächtnis, hg. v. Giulia Lombardi/Simona Oberto/Paul Strohmaier. Berlin/Boston: De Gruyter, 2022, 1-24.
  • "Oltre l'armonia: Leonardo e un'idea di 'bruttezza'", in Letteratura e Scienze. Atti delle sessioni parallele del XXIII Congresso dell'ADI (Associazione degli Italianisti). Pisa, 12-14 settembre 2019, hg. v. Alberto Casadei, Francesca Fedi, Annalisa Nacinovich, Andrea Torre. Roma: Adi editore, 2021. ISBN: 978-88-907905-7-7 [on-line].
  • "Ibrido e trasgressione della norma in Pier Paolo Pasolini", in Italienische Literatur im Spannungsfeld von Norm und Hybridität. Übergänge - Graduierungen - Aushandlungen, hg. v. Barbara Kuhn und Dietrich Scholler. Peter Lang: Berlin et al., 2021, 183-201.
  • "The Post-Unitarian 'Uomo Nuovo': On the Ironical Treatment of History in Federico De Roberto's I Viceré and Giuseppe Tomasi di Lampedusa's Il Gattopardo", in Spunti e ricerche 34, 2019, 69-89.
  • "Voyage au bout de la ville. Avant-gardismes, dynamiques et dislocations chez Céline", in Revue des Sciences Humaines 336/4, 2019, 95-109.
  • "Federico De Roberto novelliere di guerra: Prima Guerra Mondiale e disillusione ne L'ultimo voto". In: La fictio sul palcoscenico della storia. Fikcija na pozornici istorije, hg. v. Danijela Janjić/Vincenzo Fiore/Roberto Russo. University of Kragujevac Press: Kragujevac, 2018, 15-29.
  • "Civiltà perduta e territorio deturpato: una lettura intertestuale della Visione del Merda." In: Moravia, Pasolini e il conformismo, hg. v. Angelo Favaro. Sinestesie: Avellino, 2018, 215-224.
  • "Vom unbewussten Schweigen zum bewussten Erzählen. Zur politischen Rolle des Intellektuellen in Antonio Tabucchis Erklärt Pereira". In: Italienische Texte zur politischen Theorie. Von Dante bis Agamben (=Münchener Italienstudien, Bd. 4), hg. von Cordula Reichardt, Utz: München, 2017, 317-328.
  • "'In lei c'è una vera stoffa di novelliere'. Federico De Roberto autore di novelle", in: Annali della Fondazione Verga 7 (nuova serie), 2016, 205-214.

Buchkapitel

  • "Cruelty. Tasso's oblique glance at Dante's asprezza", in: A Companion to Anticlassicisms in the Cinquecento, hg. von Marc Föcking, Susanne A. Friede, Florian Mehltretter und Angela Oster. Berlin/Boston: De Gruyter, 2023, 223–231.
  • "Germania", in: Annibal Caro in Europa. Libri, lettori, bibliofili (=Quaderni dell'Osservatorio Annibal Caro, Bd. 1), hg. v. Enrico Garavelli, Aracne Editrice: Rom, 2021, 101-112.

Rezensionen

  • Domenica Elisa Cicala/Fausto De Michele (Hrsg.): Pirandello tra memoria, rappresentazione e immagine, Peter Lang, Oxford et. al., 2020, 256 S., in: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 85, 2021, 151-156.
  • Dagmar Bruss: Zwischen Geschwistern und Geschwisterlichkeit. Giovanni Verga und Robert Walser: Vom Umschlagen des Genealogischen in die Horizontale um 1900 (Studia Romanica 198), Universitätsverlag Winter, Heidelberg, 2016, 301 S., in: Sicolorum Gymnasium. A Journal for the Humanities LXXX, 3, 2017, 553-554.
    http://www.siculorum.unict.it/uploads/articles/siculorum-n-3.pdf
  • "Scharfer Beobachter und resoluter Kritiker. Giorgio Gallis Studien zur politischen Aktualität von Pier Paolo Pasolini" [Rezension von: Giorgio Galli, Pasolini - der dissidente Kommunist: zur politischen Aktualität von Pier Paolo Pasolini, aus dem Italienischen übersetzt und eingeleitet von Fabien Kunz-Vitali. Hamburg: LAIKA Verlag, 2014, 200 S.]. Romanische Studien 6, 2017, 583-586 [eingereicht].

Übersetzungen

  • "Ad imitazione d’Arcangelo Corelli", in Il vero Orfeo. Sonatas for viola da gamba by and inspired by Arcangelo Corelli, CD-Booklet, Accent [Übersetzung ins Französische von: Flassig, Fred: "Ad imitazione d’Arcangelo Corelli" (deutsch)], 2011.
  • «"Klemperer, c’est nous!". Sur la réception allemande des journaux de Victor Klemperer». Revue des sciences sociales 40, 2008, 196–207 (Übersetzung von: Paola Traverso: "'Klemperer, c’est nous!': ein Nachtrag zur deutschen Rezeption der Tagebücher von Viktor Klemperer". Babylon. Beiträge zur jüdischen Gegenwart 22, 2007, 36–43).

Kleinere Arbeiten

  • Kinderliteratur: Piccola Renna ha paura di tutto/Petit Renne a peur de tout. Bilingue italien-français. Paris: Éditions Boréalia, 2023 (Übersetzung ins Italienische und Französische aus dem Polnischen von: Karen Hoffmann-Schickel: Malutki ren, który boi się wszystkiego. Bilingue polonais-français. Paris: Éditions Boréalia, 2020).
  • (mit Isabel von Ehrlich und Florian Mehltretter) La montagna in... tasca. Eine interaktive Bergkarte der italienischen Literatur.
    http://lamontagnaintasca.com/
    [Beiträge zu: Aspromonte, Punta la Marmora, Alpi Marittime, Monte Resegone, Etna, Monte San Michele, Quota 121, Monte Calvo, Monte Spill, La Majella, Altipiano di Asiago, Montello]